Поздравления на китайском языке с новым годом, днём рождения, днём влюбленных, со свадьбой

Поздравления на китайском языке с новым годом, днём рождения, днём влюбленных, со свадьбой

Поздравления с новым годом на китайском

  • 新年快乐! [Xīnnián kuàilè] Весёлого нового года!
  • 恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ] Поздравляю с новым Годом!
  • 全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! [Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!] Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
  • 祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! [Zhù nín lóng nián jíxiáng! Wànshì rúyì! Xìngfú ānkāng!] Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
  • 祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! [Zhù nǐ hé nǐ de quán jiā bàiniánle! Lóngténg hǔyuè!] Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
  • 祝你新年大吉大利! [Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!] Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
  • 新春祝你事事好,生活妙,工资高! [Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
  • 新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
  • 2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! [2012 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Поздравления с днём рождения на китайском

  • 生日快乐! [Shēngrì kuàilè] Весёлого дня рождения!
  • 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
  • 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! [Jīntiān shì nǐ de shēngrì, zài zhège měihǎo de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè!] Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
  • 让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! [Ràng wǒ de zhùfú xiàng nà yuè’ěr de língshēng piāo jìn nǐ de ěr pàn, liúzhù nǐ de xīnjiān. Zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!
  • 做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。 [Zuò nǐ xiǎng zuò de shì, qù nǐ xiǎng qù dì dìfāng, ài nǐ xiǎng ài de rén, zhuīqiú nǐ xiǎng zhuīqiú de mèngxiǎng, xǔ xià měihǎo de yuànwàng, yǒngbào měihǎo de míngtiān, xiǎngshòu měihǎo de shíguāng. Yuàn nǐ shēngrì kuàilè, kuàilè yīshēng] Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.
  • 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 [Shēngrì kuàilè yuàn nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī miǎo, miǎo miǎo xìngyùn] Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.
Читайте также:
Модем Yota - установка, настройка, решение проблем

Поздравления со свадьбой на китайском

В Китае молодоженам кричат “Горько!” так 亲一下! [qīn yīxià], что переводится просто “Поцелуйтесь!”

  • 祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! [Zhù nǐmen yǒng jié tóngxīn, bǎinián hǎo hé! Xīnhūn yúkuài, tián tiánmì mì!] Я желаю вам быть вместе навсегда, счастья на долгие года! Счастья молодоженам и сладкой жизни!
  • 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! [Zhùfú nǐmen xīnhūn yúkuài, xìngfú měimǎn, jīqíng yǒng zài, báitóuxiélǎo!] Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых волос прожить в мире и согласии!
  • 愿你俩永浴爱河,白头偕老! [Yuàn nǐ liǎ yǒng yù àihé, báitóuxiélǎo!] Желаю вам двоим купаться в любви и до седых волос прожить в мире и согласии!
  • 愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! [Yuàn nǐ liǎ ēn ēn’ài ài, yì dǔ qíng shēn, cǐshēng àiqíng yǒnghéng, àixīn yǔrìjùzēng!] Желаю Вам быть преданными друг другу, вечно любить друг друга и чтобы ваша любовь росла день ото дня!
  • 天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! [Tiān shì nǐmen xǐ jié liángyuán de rìzi,wǒ dàibiǎo wǒjiā rén zhùhè nǐmen, zhù nǐ liǎ xìngfú měimǎn, yǒng chóu xiélǎo!] Сегодня, в день вашей свадьбы, поздравляю вас от лица всей своей семьи, желаю вам долгих и счастливых лет вместе!
  • 相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! [Xiāngqīn xiāng ài xìngfú yǒng, tóng dé tóngxīn xìngfú zhǎng. Yuàn nǐ liǎ qíng bǐ hǎi shēn] Желаю, чтобы в вашей семье всегда была любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства были глубоки как море!

Поздравления с днем влюбленных на китайском

七夕节 [qīxì jiē] (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, празднуется в Китае в августе), 情人节 [qíngrén jié] День святого Валентина (14 февраля)

  • 七夕快乐! [Qīxì kuàilè!] С днём всех влюбленных!
  • 情人节快乐! [Qíngrén jié kuàilè] С днём святого Валентина!
  • 祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! [Zhù nǐ qīxì qíngrén jié kuàilè! Yǒuqíng rén yīshēng xìngfú!] Поздравляю с днём всех влюбленных! Желаю счастливо прожить всю жизнь с любимым человеком!
  • 情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! [Qíngrén de qīxì liǎng rénguò, péngyǒu de qīxì yǒu wǒ de zhùfú: yuàn yùnqì jiāng nǐ wéi zhù, yuàn làngmàn jiāng nǐ zhào zhù, yuàn kāixīn jiāng nǐ zhuāi zhù, ràng yǒuyì zài xīntóu cháng zhù!] Это праздник для влюбленных пар, друзьям я хочу пожелать встретить свою судьбу, чтобы романтика накрыла вас с головой, и всегда окружало счастье, но при этом, чтобы в сердце всегда оставалось место и для дружбы!
  • 愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! [Yuàn nǐ měi yītiān dū kuàilè; měi gè yuè dōu shùnlì; měi yī nián dōu jíxiáng; zhù nín qīxì qíngrén jié kuàilè!] Желаю тебе, чтобы каждый день был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех влюбленных!

Как поздравить китайца с днем рождения

В специальном разделе нашего сайта собраны лучшие в интернете поздравления с днем рождения на китайском языке.

Поздравления с днем рождения по-китайски

. | sh?ngr? ku?il? | С днем рождения!

У вас появился друг в Поднебесной, и совсем скоро он будет праздновать день рождения? Что ж, пришло время подумать о том, как вы будете поздравлять товарища, какие слова и пожелания станете ему говорить. А может, вам нужно подписать открытку, которая станет дополнением к заранее выбранному подарку? В любом случае поздравления на китайском с днем рождения окажутся для вас весьма кстати.

Короткие лаконичные фразы отлично подойдут для отправки в мессенджере или в виде смс, а более емкими, многословными пожеланиями вполне можно сопроводить поздравительную открытку. У нас найдутся пожелания на любой вкус – серьезные и с приколами, для друга и для брата, для коллеги по работе и для делового партнера. Заходите, читайте, выбирайте – вы обязательно найдете то, что приведет в восторг именно вашего знакомого именинника!

Читайте также:
Кран для воды с электроприводом: -инструкция по выбору своими руками

Китайское поздравление с днем рождения с переводом на русский язык

. | G?ngx?! | Поздравляю!

. | Zh? n? sh?ngr? ku?il?! | С днем рождения тебя!

. | Sh?ngr? ku?il? | Весёлого дня рождения!

.
Yu?n n? j?n sh?ng h? x?ngf? y?q? z?u gu?, zh? n? sh?ngr? ku?il?!

Перевод: Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!

. . . .
J?nti?n sh? n? de sh?ngr?, z?i zh?ge m?ih?o de r?zi l?, q?ng ji?sh?u w? zh?ngx?n de zh?f?. Sh?ngr? ku?il?! Y?ngyu?n ku?il?!

Перевод: Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!

.
R?ng w? de zh?f? xi?ng n? yu?’?r de l?ngsh?ng pi?o j?n n? de ?r p?n, li?zh? n? de x?nji?n. Zh? n? sh?ngr? ku?il?!

Перевод: Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!


.

Zu? n? xi?ng zu? de sh?, q? n? xi?ng q? d? d?f?ng, ?i n? xi?ng ?i de r?n, zhu?qi? n? xi?ng zhu?qi? de m?ngxi?ng, x? xi? m?ih?o de yu?nw?ng, y?ngb?o m?ih?o de m?ngti?n, xi?ngsh?u m?ih?o de sh?gu?ng. Yu?n n? sh?ngr? ku?il?, ku?il? y?sh?ng

Перевод: Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.

.
Sh?ngr? ku?il? yu?n n?: Y?ti?n y?ti?n, ti?nti?n ku?il?; y?sh? y?sh?, sh?sh? w?ixi?o, y? f?n y? f?n, f?n f?n y?ku?i, y? mi?o y? mi?o, mi?o mi?o x?ngy?n

Перевод: Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.

.
Zh? n? sh?ngr? ku?il?, ni?n ni?n sh?b?.

Перевод: Поздравляю с днем рождения, пусть каждый год будет, как твои 18 лет.

.
Zh? n? sh?ngr? ku?il?, yu? l?i yu? li?ng.

Перевод: Поздравляю с днем рождения, желаю всего-всего самого замечательного.

.
X?w?ng n? ji?nk?ng ku?il? d? zh?ng d?!

Перевод: Желаю тебе расти счастливым и большим!

.
Ch?ng m?ng b?i su?

Перевод: Долгой жизни и прожить до 100 лет.

.
F? r? d?ngh?i, sh?u b? n?nsh?n.

Перевод: Удачи, бесконечной, как Восточное море, и жизни такой же долгой, как у гор Наньшань.

.
X?n xi?ng sh? ch?ng!

Перевод: Пусть все ваши желания исполнятся!

Перевод: Будь счастлив насколько сам того желаешь!

Перевод: Желаю тебе необыкновенного Дня рождения!

Перевод: Желаю тебе несравненного Дня рождения!

Перевод: Пусть мечты исполняются!

Перевод: Пусть мечты сбываются!

Перевод: Пусть счастье сопутствует тебе!

Перевод: Путь тебе сопутствует удача!

Перевод: Пусть всё будет так, как ты хочешь!

Перевод: Пусть всё идёт гладко!

Перевод: Желаю тебе бесконечного счастья и радости!

Перевод: Желаю тебе счастья и процветания!

«С днем рождения» на китайском языке

В этой статье мы подробно остановимся на том, когда и как уместно поздравить китайцев с днем рождения. Посмотрим, как правильно поздравить именинников различных возрастов и полов. А вначале, разберёмся когда китайцы празднуют свой день рождения.

Когда в Китае празднуют дни рождения

Возраст китайцев как бы «отстает» от даты на григорианском календаре, это происходит из-за того, что отсчёт у китайцев происходит иначе, ребёнок уже рождается 9-месячным, так как отсчёт начитается от зачатия. Считается, что при рождении ему уже исполняется год. День рождения человека считается официальным днём рождения, и именно этот день они указывают в соответствующей графе паспорта. И в силу этого их день рождения каждый год выпадает на разную дату. Но, как это ни странно, прибавление возраста наступает в Новый год по лунному календарю, а не в дату появления на свет. То есть празднование дня рождения номинально, так как человек стал старше на год уже с наступлением Нового года по лунному календарю. В этом календаре месяц лунный короче, поэтому раз в три года появляется 13-й месяц, что дарит возможность дважды отмечать день рождения.

Читайте также:
Как украсить зал: объемные украшения из бумаги

Как в Китае празднуют дни рождения

Люди могут не праздновать, и не обращать на факт своего рождения никакого внимания, скрывая его от злых духов, которые могут навредить именинникам в день их появления на свет.

Но юбилеи, наоборот, отмечаются в Китае с широким размахом, чтобы отпугнуть тех же самых духов. А начиная с шестидесятилетнего возраста люди в благодарность не пропускают ни одного дня рождения и могут «оторваться» с лихвой за всю жизнь. Не зря ведь в Китае самые жизнерадостные пожилые люди во всём мире!

Что принято дарить китайцам

Само собой разумеется необходимо написать поздравление с днем рождения на китайском языке. При выборе подарков помните, что в Китае принято дарить парные подарки.

Вручение подарка — это тоже особый ритуал. Дарят друг другу подарки примерно одинаковой стоимости, подарки в Китае принято преподносить в ответ. Поэтому дарить дорогой подарок, не ожидая такого же взамен, считается невежливым, и, в то же время, обременяющим для человека. Одаренный дорогим подарком будет обязан подарить подарок такой же стоимости. Получатель не должен соглашаться на подарок тут же. Открывать подарки нужно не при гостях. Упаковка должна быть желтого или красного цвета, они символизируют власть, богатство.

Хорошим вариантом подарков считаются деньги в красном конверте, сувениры, табак, алкоголь. А вот часы не следует дарить, как и зонты, и ножи, включая все острые предметы, так как это всё вкупе по суевериям китайцев приносит смерть.

Как поздравить на китайском языке с днем рождения

Как правильно, а главное к месту поздравить на китайском с днем рождения. Ниже приведено несколько пожеланий человеку с днем рождения.

Для поздравления людей всех полов и возрастов

  1. Поздравление на китайском языке будет – С днем рождения тебя! 祝你生日快乐 Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
  2. Поздравляю! 恭喜! Gōngxǐ!
  3. Поздравляю с днем рождения, желаю всего-всего самого замечательного. 祝你生日快乐,越来越靓。Zhù nǐ shēngrì kuàilè, yuè lái yuè liàng.
  4. Желаю тебе расти счастливым и большим! 希望你健康快乐地长大!Xīwàng nǐ jiànkāng kuàilè dì zhǎng dà! Это поздравление для ребенка.
  5. Долгой жизни и прожить до 100 лет. chang命百岁 Cháng mìng bǎi suì
  6. Пусть все ваши желания исполнятся! 心想事成! Xīn xiǎng shì chéng!
  7. Будь счастлив насколько сам того желаешь.吉祥如意! Jíxiáng rúyì!
  8. Желаю тебе необыкновенного Дня рождения 祝您有一个特别的生日 Zhù nín yǒu yīgè tèbié de shēngrì
  9. Желаю тебе несравненного Дня рождения 祝你生日美好无比 Zhù nǐ shēngrì měihǎo wúbǐ
  10. Пусть счастье сопутствует тебе 祝你幸福永远伴随你 Zhù nǐ xìngfú yǒngyuǎn bànsuí nǐ
  11. Пусть всё будет так, как ты хочешь 祝你万事如意 Zhù nǐ wànshì rúyì
  12. Пусть всё идёт гладко 祝你万事顺利 Zhù nǐ wànshì shùnlì

Для поздравления c Днём Рождения людей старшего поколения или коллег

  1. Желаю Вам крепкого здоровья 祝您健康如意 Zhù nín jiànkāng rúyì
  2. 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè! Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
  3. 祝您福如东海长流水、寿比南山不老松 — Желаю Вам счастья величиной как Южно-китайское море, долголетия как у нестареющей сосны.
  4. 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! Jīntiān shì nǐ de shēngrì, zài zhège měihǎo de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè! Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
  5. 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 Shēngrì kuàilè yuàn nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī miǎo, miǎo miǎo xìngyùn Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым
Читайте также:
Оценка земельного участка с учетом ценообразующих факторов
Для креативного поздравления можно спеть песню на китайском языке

Ниже представлена песня на китайском языке с днем рождения:

Поздравление с Китайским Новым Годом 2021 на китайском

Китайский Новый Год,ещё называется Праздник Весны,самый важный праздник в Китае.Мы подобрали самые популярные поздравления с Новым годом на китайском языке, включая значения и аудио.Вы не только учите как писать все пожелания на китайском, ещё можете слушать как правильно говорить “С Новым Годом” по-китайски.

Новогоднюю ночь, как и во многих странах мира, здесь проводят с родными. Накануне главного семейного праздника миллионы китайцев возвращаются в родительский дом, чтобы хорошо отдохнуть и пожелать друг другу процветания и долголетия.

Дата Китайского Нового года в 2021 году – 12 Февраля, а празднования продлятся вплоть до Праздника Фонарей 26 февраля. Поздравляйте своих китайских друзей и знакомых! Поздравляйте друг друга и будьте счастливы на Новый Год Быки 2021!

Популярные поздравления с Китайским Новым годом

Сами китайцы называют Новый год Праздником Весны. В китайском языке существуют особенные пожелания, которые принято говорить друг другу именно в эти даты.

Ниже Вы найдёте самые популярные из них. Для Вашего удобства, мы приводим китайские иероглифы, пиньинь (транскрипция иероглифов латиницей), перевод и голосовое произношение.

В Китайский Новый Год пожелания счастья и добра помогут Вам поделиться радостью и праздничным настроением с близкими людьми.

Начало поздравления

Желаю Вам. (уважительно или обращение к старшим)

Желаю тебе. (неформально или обращение к младшим)

Самые популярные поздравления на Китайский Новый Год

Счастливого Нового Года

Счастливого Нового Года

Счастливой Новой Весны

Счастливого Праздника Весны

Удачи в исполнении желаний

Изобилия из года в год

Пусть улыбнётся удача (“Счастливая звезда сияет в высоте”)

Пусть все желания исполнятся

Огромной удачи и благополучия

Лучшие поздравления с наступающим Годом Быка

Желаю удачи в год Быка!

Niu nian dao,hao yun lai

Пусть наступающий Год Быка принесет удачу

Zhu fu niu nian niu qi hong hong

Желаю удачи и успехи в год Быка!

Пожелания здоровья в Новом году

Будьте полны сил и энергии (“Сила духа дракона и лошади”)

Яркий и живой дух (часто говорят детям младше 10 лет, пожелание быть активными и умными)

Поздравления на работе и в бизнесе в Новом году

Огромного счастья и процветания (скажите эту фразу при получении подарка или красного денежного конверта хунбао)

Пусть Вам откроется вся широта источника процветания (пожелание открывающему своё дело)

Пусть на работе всё проходит гладко

Успехов в работе

Стремительного взлёта (как правило, пожелание продвижения в карьере)

Продвижение (в карьере) с каждым шагом

Пусть Ваша жизнь проходит гладко (“Попутный ветер раздувает парус”)

Продвижения в карьере и процветания

Процветания в бизнесе

Пожелания студентам в Новом году

Успеха в учёбе (традиционное пожелание)

Прогресса в учёбе

Успешной сдачи экзамена (“Победы на императорских экзаменах” – перед важным экзаменом)

Поздравление всей семьи в Новому году

Счастья всей семье (пожелание на семейном празднике)

Читайте также:
Остекление фасадов зданий и стеклянный фасад частного дома

Благополучия всей семье

Лучшие пожелания, СМС, тосты и поздравления с Китайским Новым годом с юмором (только близким)

Желаю счастья и процветания, давай сюда красный конверт

Внимание:Эту фразу можно сказать только близким людям в неформальной обстановке. Только тем, с кем у Вас доверительные отношения, и от кого Вы ожидаете красный денежный конверт хунбао.

Поздравляю тебя с еще одним Новым годом — китайским! Теперь новый год окончательно вступил в свои права! Пусть все твои желания сбудутся, все мечты исполнятся, а наступивший год принесет благополучие, счастье и радость! Я желаю тебе, чтобы все новогодние пожелания исполнились в тройном размере!

С новым годом поздравляю и от всей души желаю: «Счастья, радости, добра и веселья, и тепла!»

Китайский Новый год становится известнее и популярнее в всем мире. Люди хотят знать какими словами лучше поздравить китайцев с 2021 Китайским Новым годом. Мы очень надеемся, что с нашим помощью, Вы уже учили все добрые поздравления.Надеемся ваши теплые пожелания найдут отклик в сердцах тех, кому будут адресованы. С Новым Китайским Новым годом! Все добрые поздравления Вам!

Узнайте больше интересного о китайской культуре:

  • Как встретить Китайский Новый Год?
  • Год Быка гороскоп 2021
  • Что посетить на Китайский Новый Год
  • Китайские обычаи и традиции для гостей
  • Лучшее время для поездки в Китай

Китайские пельмени- обязательная еда на Китайский Новый год!

Поздравления с Китайским Новым годом на китайском языке с переводом?

1 февраля 2022 года в Китае будет отмечаться яркий и веселый праздник – Новый год. Посвященные ему торжества продлятся две недели, до 26 февраля. Это самый главный и самый длинный праздник в китайском лунном календаре. В этой стране его отмечают уже два тысячелетия.

На улицах и площадях городов и сел проходят шумные народные гулянья. Исполняются танцы драконов и львов, номера на ходулях, устраиваются фейерверки. Они должны отпугнуть злых духов, которые, как считается, ищут себе пристанище в следующем году, и привлечь в семьи благополучие и счастье.

Согласно местному летоисчислению, в Китае наступит 4717 год. В соответствии с восточным календарем, его будет олицетворять одно из 12-ти животных. Символичен и его цвет, означающий одну из природных стихий: Огонь, Воду, Землю, Металл или Дерево.

Согласно гороскопу, в 2022 году вступит в свои права Черный Водяной Тигр, который символизирует трудолюбие и усердие, целеустремленность и упорство.

Если в вас есть партнеры по бизнесу, коллеги по работе или друзья китайцы, это стоит учитывать при составлении поздравления с 2022 Китайским Новым годом.

Как поздравить китайца с Китайским Новым годом?

В этой стране традиционно говорят:

新年快乐! (Xīnnián kuàilè) Веселого Нового года!

恭贺新禧! (Gōnghè xīnxǐ) Поздравляю с Новым годом!

恭贺新禧,万事如意С Новым годом, с новым счастьем! Желаю исполнения всех желаний!

全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! (Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!) Всем счастливого Нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!

Новый год в Китае называют «Чуньцзе», что в переводе означает праздник весны, поэтому будет уместно и следующее пожелание: 新春快乐 Счастливой Новой весны!

Конечно, такое новогоднее поздравление на китайском языке с 2022 годом можно не только прочесть вслух за праздничным столом, но и отправить с помощью современных средств связи: по электронной почте или в виде смс, разместить на страничке в социальной сети.

Как у китайцев принято поздравить с Китайским Новым годом?

К этому празднику преподносят сувениры в восточном стиле, статуэтки, шкатулки для хранения украшений, фигурки фэн-шуй. Презентуют и подарки со смыслом – чашу богатства; счеты, приносящие успех в бизнесе; колокольчики, очищающие помещение от плохой энергии.

Читайте также:
Дизайн детской комнаты для девочки подростка, детские комнаты для двух девочек (фото подростковой, интерьер, идеи,

Можно обратить внимание на наборы парных предметов, символизирующих единство и семейную гармонию: это могут быть, например, две вазы, две кружки, подсвечник для двух свечей и т.п.

Один из самых популярных у китайцев презентов – деньги, которые кладут в красный конверт. Количество купюр должно быть четным – обычно их 8, ведь это число считается здесь счастливым.

Если вы идете в гости, не стоит выбирать слишком дорогие подарки: будет достаточно фруктов или хорошего алкоголя. Согласно традиции, которая насчитывает тысячу лет, в качестве подарка друзьям и близким принято преподносить два мандарина (это словосочетание в китайском языке напоминает слово «золото»). Такой презент означает пожелание удачного года.

Выбирая упаковку для подарков, учитывайте, что красный и золотой цвета считаются цветами удачи, а белый и черный использовать при этом не стоит.

Можно приложить к презенту открытку с поздравлением с 2022 Китайским Новым годом. Традиционно в эти дни люди желают друг друга здоровья, успеха в различных начинаниях и финансового благополучия.

Каким может быть поздравление с Китайским Новым годом 2022 по-китайски?

Это может быть следующее пожелание:

恭喜发财 Желаю вам успеха и процветания!

身体健康 (Shēntǐjiànkāng) Наслаждаться хорошим здоровьем.

福壽雙全 Счастья и долголетия.

福禄寿 Счастья, процветания и долголетия!

祝你新年大吉大利! (Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!) Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!

恭祝健康、幸运,新年快乐 Желаю здоровья, удачи и счастья в Новом году!

恭贺新禧、万事如意С Новым годом, и чтобы все шло как задумано!

一帆风顺 (Yīfānfēngshùn) Пусть ваша жизнь проходит гладко.

吉星高照 (Jíxīnggāozhào) Фортуна улыбнется вам.

恭喜發財 (gōng xǐ fā cái). Счастья и процветания (обычно говорят при получении подарков или счастливой новогодней монетки).

玉滿堂 (Jīnyùmǎntáng) Пусть богатство наполнит твой дом.

阖家欢乐 Счастья для всей семьи.

心想事成 (xīnxiǎng shì chéng) Пусть сбудутся твои мечты.

祝你吉祥如意 Всего тебе хорошего, что пожелаешь.

Более многословное поздравление может выглядеть так:

2022 年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远!
[2022 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2022 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Можно поздравить друзей в стихотворной форме:

新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Дословный перевод следующий: Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем. Люди весело смеются, все в жизни хорошо. Шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой!

А каким должно быть поздравление с 2022 Китайским Новым годом, адресованное китайским партнерам по бизнесу?

Вы можете пожелать им:

吉星高照 (jí xīng gāo zhào) Удачи (сияющей счастливой звезды).

吉祥如意 (jí xiáng rú yì) Удачи (желаю всего благоприятного).

万事如意 (wàn shì rú yì) Удачи во всех делах.

事业有成 (shì yè yǒu chéng) Успехов в карьере.

工作顺利 (gōng zuò shùn lì) Гладкой работы.

金生意兴隆 (shēng yì xīng lóng) Процветающего бизнеса.

祝您生意兴隆 Желаю вам прибыльного бизнеса.

大吉大利 (Dàjídàlì) Много удачи и прибыли.

一本萬利 (Yīběnwànlì) Малых затрат, большой прибыли.

事业成功,家庭美满Удачи в карьере и бизнесе, счастья и благополучия Вашей семье!

新春祝你事事好,生活妙,工资高!
[Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!

Читайте также:
10 принципов идеальной планировки квартиры

Надеемся, что эта статья подскажет вам, какими словами лучше поздравить китайцев с 2022 Китайским Новым годом, и ваши теплые пожелания найдут отклик в сердцах тех, кому будут адресованы.

Красиво упаковываем подарки своими руками

Сейчас в моду активно входит упаковка подарков своими руками, и я решила разобраться, что к чему – выясним, какие тренды есть в упаковке подарков, на что следует ориентироваться, и как вообще можно упаковать подарок к любому празднику своими руками.

Тренды

В наше время уже недостаточно упаковать подарок в подарочную бумагу – прошли те времена, когда полметра сверкающей бумаги с бантом из ленточки считались лучшей упаковкой. Сейчас больше всего внимания уделяется трем направлениям:

  • эко-стиль (одним из его подвидов можно назвать рустикальный стиль);
  • минимализм;
  • эклектика и футуризм.

Упаковка подарков в эко-стиле подразумевает использование натуральных материалов – естественные оттенки, различные фактуры, ничего искусственного. В этом стиле хорошо выглядит упаковка из крафт-бумаги с бантом из обычной бечевки или шпагата, довольно часто подарки перевязывают неотбеленным льном или хлопком.

Минималистические мотивы – всегда строгие и сдержанные. Здесь следует руководствоваться одной идеей – чем проще, тем лучше. Здесь приветствуется минимальное количество декоративных элементов – например, подарок может быть обернут простой белой бумагой, а в качестве декора может использоваться специальный небольшой элемент из вырубки или обычная нарядная бирка.

Футуристические и эклектичные нотки понравятся тем, кто предпочитает сочетать несколько стилей в один – здесь может быть вычурный сложный бант из атласных лент и самая простая крафт-бумага в качестве упаковки, или же наоборот, в сложную фигурную коробочку, обтянутую натуральной тканью, для декора может быть прикреплена декоративная булавка.

Итак, каким должно быть оформление подарков, чтоб оно было модным и красивым? Необычным, стильным и аккуратным.

Оригинальные коробочки хенд-мейд

Самый простой и в то же время эффектный способ необычно упаковать подарок – сделать для него коробочку из картона. Как сделать коробочку для подарка за четыре простых шага?

Снимаем для нашей коробки выкройку – можно распечатать шаблон, можно начертить самостоятельно. Я предпочитаю чертить, потому что нужно учитывать размер подарочка. Вот вам два разных варианта шаблончика (нажмите на картинку и только потом сохраняйте):

Можете нарисовать шаблон от руки по параметрам вашего презента, вот как ориентироваться:

Вырезаем заготовку и сгибаем по пунктирам. Сначала нужно сделать биговку – я для этого использую апельсиновую палочку для маникюра (нужно приложить к будущему сгибу линейку и провести чем-то заостренным, но так чтоб не процарапать, а продавить).

В нужных местах клеим кусочки двустороннего скотча, или смазываем коробочку клеем. Скотч проще в работе и не оставляет потеков.

Украсить коробочку лучше до сборки, так можно разгладить наклейки и аппликации. Собираем коробочку и просушиваем, и вуаля – можно класть в нее подарок!

Еще один вариант самодельной коробочки:

Или вот такой вариант:

Шаблончики для неё:

А может быть сделать пирамидку?

Схема для пирамидки:

Кстати, подарочная коробка своими руками может быть любой формы – почему бы и не конфетка? Особенно если подарок будет не слишком большим или продолговатым.

Для изготовления этой упаковки потребуется?

  • Цветной картон.
  • Линейка и карандаш.
  • Ножницы, канцелярский резак.
  • Шаблон (можно распечатать или перерисовать).
  • Клей.
  • Лента или суровая нитка.

Сначала переносим на картон шаблон конфеты – можно обвести, можно нарисовать самому.

Вырезаем по контуру ножничками, а потом делаем ромбовидные прорези с помощью канцелярского резака.

Делаем биговку по сгибам – проводим по ним с помощью линейки и вязальной спицы канавки для сгибов.

Читайте также:
Поздравления - Шуточные подарки на юбилей женщине

Кладем в центр нашей заготовки подарок, сворачиваем конфетку, стык лучше проклеить.

В местах, где конфета «скручена», перевязываем лентой или ниткой. Конфетка готова!

Также вы можете сделать подарочную коробку своими руками в форме кусочка торта. Сладкое любят практически все, а кусок торта выглядит экстравагантно и в то же время мило.

Чтоб сделать кусочек торта из картона, нужно подготовить:

  • плотную цветную бумагу или тонкий картон;
  • линейку и карандаш;
  • клей.

Изготовление займет не более получаса. Сначала нужно перенести шаблон на нужную цветную бумагу – верх лучше делать коричневым или розовым (в цвет глазури), а нижняя часть может быть любой. Кстати, можно сделать яркий тортик, например, в фиолетовых или розовых тонах – необычно и круто! Выбирайте любую крышечку: с волнистым краем или с прямым, и основание:

Коробочка делается из двух фрагментов, нижняя часть должна быть поменьше (буквально на пару миллиметров в каждую сторону). Вырезаем заготовки и переводим на цветной картон.

Делаем биговку (по линейке проводим по всем сгибам вязальной спицей до образования канавок – это сделает сгибы ровнее).

Проклеиваем заготовки по припускам и хорошо просушиваем. Наша коробочка готова, теперь дело за малым – нужно её украсить.

Например, можно сделать светлую розочку из бумаги и перевязать шпагатом.

Данный вариант более прост в изготовлении. Без съемной крышечки. Нужно просто распечатать (или нарисовать от руки) этот шаблон на красивом картоне, там где помечено – надрезать, там где пунктирные линии- согнуть, где написано клей – склеить, и готово!

Как сделать коробку в стиле оригами? Нужно запастись линейкой и карандашом, подобрать два красивых квадратных листа бумаги (я использую бумагу для скрапбукинга), а также вам пригодятся ножницы. Кстати, коробочку можно использовать и для собственных нужд – у меня в такой на столе хранятся скрепки.

  • Расчерчиваем линии на бумаге (как на фото).
  • Подводим угол листа бумаги к центральной точке.
  • Полученный сгиб также подводим к центру.
  • После чего будущую коробочку нужно расправить.
  • Эту операцию нужно проделать с каждым уголком листа бумаги.
  • Делаем разрезы ножничками – так, как на фото.

  • Боковые элементы подводим к центральной точке, подгибаем – это будут стенки нашей коробочки.
  • Сверху сгибаем и вставляем боковые части.

  • После того, как одна часть коробочки будет готова, делаем вторую по тому же методу.
  • Готовая коробочка-оригами может быть украшена на ваш вкус. Когда я упаковываю подарочки аналогичным образом, то просто перевязываю их ленточкой в тон бумаги.

Красиво упаковываем

Делать коробочки мы уже умеем, теперь нужно понять, как красиво упаковать подарок своими руками. Конечно, можно оставить подарок как есть (или разложить презенты в подарочные коробочки, что тоже неплохо), а можно поразмыслить над тем, как оформить подарок и придумать что-то особенное.

Давайте рассмотрим как упаковать подарок в бумагу, чтоб это выглядело по-настоящему стильно и не производило впечатления неряшливости. Уделите внимание выбору бумаги – можно выбрать обычную светлую или темную бумагу, можно остановиться на натуральной упаковочной бумаге (крафт), а можно приобрести несколько листов или рулонов красивой бумаги с принтом из магазинчика для скрапбукинга.

Посмотрите, как оригинально упаковать подарок. Попробуйте новый способ, который привлекает внимание – ваш подарок будет выглядеть очень и очень необычно!

Как правильно

  1. Упаковка должна быть аккуратной – срезы бумаги или ткани должны быть ровными, и не должно быть видно следов клея, скотча или скрепок.
  2. Она должна полностью скрывать презент, тогда вы сможете сделать сюрприз и подарить виновнику торжества не только ваш презент, но и несколько волнительных минут догадок и предположений, что же скрывается внутри.
  3. Не стоит забывать о декоре и именной карточке – такие детали всегда бросаются в глаза.
Читайте также:
Какие балконы лучше пластиковые или алюминиевые: окна, чем застеклить, остекление, отзывы, фото,

Как производится классическая упаковка подарка:

  • чтоб сделать подарочную упаковку, вам потребуется оберточная бумага. Оборачиваем коробочку бумагой и отмечаем, где нужно отрезать (я делаю запас в 3-4 сантиметров). Складываем лист бумаги по разметке и разрезаем, ненужный рулон убираем и работаем только с отрезанным листом;

Как упаковать подарок: 20 оригинальных идей

Как упаковать подарок в подарочную бумагу

Как красиво упаковать подарок в прямоугольную коробку:

  1. «Примерьте» бумагу на коробку, чтобы определиться с размером отреза. Для этого приложите её к коробке и отмерьте необходимый кусок с запасом.
  2. Совместите края бумаги на середине коробки и приклейте с помощью двустороннего скотча.
  3. Свободные края подверните в виде трапеции. На нижней трапеции сделайте подгибку около 2 см.
  4. Верхнюю трапецию приклейте к коробке двусторонним скотчем.
  5. Нижнюю сторону прикрепите внахлёст и зафиксируйте скотчем.
  6. Поступите так же со вторым краем бумаги.

Как упаковать в бумагу подарок в круглой коробке:

  1. Оберните коробку по диаметру, оставив сверху и снизу свободные края, равные радиусу крышки коробки.
  2. С правого или левого края подогните 1 см и приклейте туда полоску двустороннего скотча по всей длине сгиба.
  3. Складывайте бумагу гармошкой внутрь по направлению к центру коробки.
  4. В середине зафиксируйте парой кусочков скотча.
  5. Повторите те же действия с другой стороны коробки.
  6. Место соединения краёв бумаги в центре можно замаскировать нарядной наклейкой или бантиком.
  7. Также вы можете задекорировать коробку лентой, завязав бант в центре.

Как упаковать деньги в подарок

Все знают, что самый очевидный способ подарить наличные – упаковать их в специальный конверт или открытку. Но есть и более оригинальные варианты.

Вариант 1

«Деньги в банке» – эта игра слов наводит на мысль действительно упаковать купюры в поллитровку. Обвяжите горлышко бантом из ленты – и необычная упаковка готова!

Вариант 2

Попробуйте использовать другой распространённый образ и подарить деньги в деревянном сундучке-шкатулке. Она украсит интерьер и послужит для хранения мелких вещиц, например украшений.

Вариант 3

Деньги можно вложить и в упаковку к другому подарку.

Вариант 4

Почему бы не подарить стильный кошелёк с деньгами? Тем более, поговаривают, что преподносить пустое портмоне – это плохая примета.

Вариант 5

Другиое необычное решение – подарить купюры, вложенные в фотоальбом. Туда же можно добавить какую-то памятную для вас фотографию с именинником.

Как упаковать подарок без коробки

Вариант 1

Для подарка можно купить очаровательный тканевый мешочек или сшить его самостоятельно.

Вариант 2

Попробуйте соорудить необычный подарочный пакет из бумаги. Приводим пошаговую инструкцию, как упаковать подарок таким способом.

  • сам подарок;
  • плотная обёрточная или крафтовая бумага;
  • ножницы;
  • клей или клеящий карандаш;
  • дырокол;
  • ленты.
  1. Соответственно размеру подарка вырежьте из бумаги донышко будущего пакета и детали его сторон. Оставьте припуски.
  2. Вырежьте две детали, которые вы используете, чтобы уплотнить места крепления ручек.
  3. Верхние края будущих стенок пакета подогните и сложите внутрь.
  4. Склейте края пакета.
  5. Приклейте с внутренней стороны детали, укрепляющие ручки.
  6. В донышко вложите ещё один прямоугольник из бумаги, за счёт которого оно будет держать форму.
  7. Пробейте дыроколом отверстия для ручек и проденьте в них ленты. Каждый конец завяжите узелком так, чтобы они остались внутри пакета.

Как оригинально упаковать подарок без бумаги

Маленький сувенир можно красиво упаковать в самодельную компактную коробочку.

  • цветной картон;
  • клей;
  • карандаш;
  • линейка;
  • транспортир или круглый предмет для трафарета;
  • ножницы;
  • лента.
  1. Разметьте карандашом картон. Длина прямоугольного фрагмента должна «вмещать» высоту подарка, а ширина – в два раза больше. Не забудьте оставить запас для мест соединения.
  2. На обратной стороне картона с помощью транспортира или круглого предмета разметьте линии сгиба краёв упаковки.
  3. Прочертите по будущим местам сгиба ножницами, чтобы её было легче складывать.
  4. Вырежьте детали и сложите заготовку по разметке.
  5. Склейте боковые края коробочки.
  6. Упаковав в неё подарок, украсьте ленточкой.
Читайте также:
Как разрезать бетонный блок

Как можно упаковать большой подарок

Логичнее всего дарить большой подарок в коробке. Найдите дома любую подходящую по размерам коробку и обклейте её упаковочной бумагой. Задекорируйте бантом или наклейте на неё необычные стикеры.

Интересная идея для большого подарка – упаковать вместе с ним в коробку воздушные шары, связанные между собой. Когда получатель откроет коробку, вверх взмоют шарики – и это сразу создаст праздничное настроение!

Как упаковать подарок мужчине своими руками

Мы набросали отличные идеи для упаковки подарка мужчине, которые точно оценит любой эстет.

Вариант 1

Оформить упаковку можно в виде дорожного чемоданчика в стиле ретро. Для этого оберните коробку с подарком упаковочной бумагой с тематическим рисунком – картой мира или изображениями достопримечательностей. Приклейте ручку из бумаги или ленты.

Вариант 2

Всегда беспроигрышное решение – обернуть подарок крафтовой бумагой. Можно сделать из коробки стилизованную «посылку», перевязав её шпагатом, поставив сургучную печать и подпись.

Вариант 3

Сделайте из подарочной бумаги упаковку в виде рубашки, прикрепите к ней пуговицы. Вырежьте галстук и кармашки и тоже прикрепите. Также можно украсить «рубашку» бумажным жилетом или бутоньеркой.

Вариант 4

Вместо имитации рубашки возьмите настоящую! Оберните в неё коробку с подарком, застегните пуговицы и закрепите закатанные рукава английскими булавками.

Вариант 5

Эта техника родом из Японии называется фурошики. Возьмите отрез ткани, заверните в неё подарок, сформируйте мешочек и завяжите концы. Отличная идея – прикрепить карточку с пожеланием.

Как правильно упаковать подарок на день рождения

При упаковке подарка на день рождения стоит учитывать интересы именинника и вид подарка.

Идея 1. «Матрёшка»

Возьмите несколько коробок разного размера. В самую маленькую упакуйте подарок, обклейте обёрточной бумагой и украсьте. Вложите её в коробку побольше и так, пока все коробки не будут использованы. Суть в том, чтобы, пока именинник доберётся до подарка, оставался простор для интриги.

Идея 2. Коробка с ленточкой

Такой вариант может показаться банальным, но всё зависит от фантазии дарящего. Выбрав интересный принт на бумаге и необычный декор, вы сделаете упаковку персональной и неповторимой.

Для украшения коробки предлагаем научиться завязывать несколько видов бантиков.

Классический. Оберните упаковку лентой и завяжите обычный одинарный узел, переверните коробку узлом вниз и проверните ещё на 90 градусов. Снова оберните лентой накрест и ещё раз завяжите простой узел. Из свободных концов сформируйте и завяжите бант.

Объёмный. Возьмите длинную ленту, сверните её кольцом размером с будущий бантик и сложите кольцо пополам. Отрежьте внешние уголки на сгибе и оберните ещё одной тонкой и короткой ленточкой узкое место. Расправьте, сделав бант пышным.

Многоугольный. Отрежьте от ленты 6 фрагментов: 3 длинных, 2 покороче и 1 совсем маленький. Пять сверните восьмёркой и скрепите степлером. Короткий кусок сверните в кольцо и тоже закрепите скрепкой. 3 большие и 2 маленькие восьмёрки сложите в два звёздчатых бантика. Колечко прикрепите в центре, чтобы замаскировать скрепки. Задекорируйте подарок лентой и приклейте на неё бант двусторонним скотчем.

Идея 3. Вязаная упаковка

Можно связать забавный чехольчик на коробку с подарком или соорудить упаковку из ненужного свитера. Такой вариант смотрится очень уютно и необычно.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: